So we can say that it took my breath away

Exchange insights, tools, and strategies for canada dataset.
Post Reply
jrineakter
Posts: 859
Joined: Thu Jan 02, 2025 7:15 am

So we can say that it took my breath away

Post by jrineakter »

So here, the boss, she was talking and the person in front of him, his employee, was always answering, right away. He answered well, he had a good comeback. Well, that cut him off, that is to say, it shut him up, it shut him up, if we go back to a podcast or an expression explained in a previous podcast and it made the boss stop talking, we shut her up, it shut her up.

Another example, someone can say: "When they see the progress you've made in French, it's going to shut them up." Here, once again, the "they" represents people, when people see how iraq whatsapp number data much you've progressed in French, well they're going to shut up, they're going to stop talking, they're going to be interrupted, it's going to shut them up, it means... here, there's a little idea that it's going to impress them. In any case, they'll stop talking and it's going to shut them up, they're going to shut up, they're not going to say: "Ah, you don't speak French very well." They're going to stop saying that, they're going to shut up.

Last example, again in a debate, you have a person who says: "He was so sure of himself during our argument that it completely took my breath away." Here, again, the person says: "Wow! This person with whom I argued was very sure of himself. And this assurance, it disturbed me and it made me stop talking. I kept quiet, "

So, here is a little bit of what I wanted, what Valentine and I wanted to explain to you because it is Valentine who, once again, prepared this episode and who did a little research for you on the subject.

Before we go any further, before we leave, I would like you to practice your pronunciation with me. So, I'm going to take different tenses, I'm going to mix everything up. It's important that you keep in mind that you have to change the pronouns, obviously. We say "je lui ai coupe le sifflet, tu leur as coupe le sifflet" etc. So, you have to change everything. Here, don't really focus on the grammar or the conjugation. You just repeat after me, focusing on my intonation. Here we go.


Very good. I hope you enjoyed it. Don't forget to go and download your PDF file to find the examples, the contexts, the meaning of the expression, the explanation of the words. It's in the description of the episode. You also have access, as usual, to the exact transcription. If there are things that you couldn't understand while listening to the episode, you can download the PDF, you can also download the MP3, you can actually have access to all the content on the Français Authentique website, all the links to access it are in the description.
Post Reply