MachineTranslationom offers a robust glossary feature that allows users to compare and explore different translation options for specific technical terms across multiple engines. For example, terms like "cleanup" can be translated as "bonifica" or "pulizia," reflecting varied preferences depending on the engine used. The glossary enhances clarity by providing multiple translations for terms such as "environmental investigations" or "contaminated soil," supporting users in selecting the most appropriate terminology for their specific context.
Case study 1: Accelerated translation of corporate documents
A multinational corporation required urgent translation of critical germany mobile database legal and corporate documents from English to Italian for an impending board meeting. Leveraging advanced machine translation tools, complemented by expert human post-editing, the documents were translated accurately within the tight deadline, ensuring all legal nuances were preserved. This approach enabled the client to conduct the meeting seamlessly, fully compliant with Italian legal standards.
Case study 2: Ensuring compliance in pharmaceutical document translation
A global pharmaceutical company aimed to expand its operations into Italy, necessitating the translation of extensive legal and regulatory documents. By employing specialized legal translators with expertise in Italian pharmaceutical regulations, the company ensured that all documents were accurately translated, adhering to local laws. This meticulous process facilitated a smooth market entry, mitigating potential legal risks associated with non-compliance.